I never thought about readers while writing: Booker Prize-winning novelist Geetanjali Shree

I never thought about readers while writing: Booker Prize-winning novelist Geetanjali Shree

Humne kaha toh hamara gumaan,Apne kaha toh aap toh hain hi sahi,Aur hum gussaye toh humour ki kami,Aap gussaye toh atma-samman Clad in all black, Geetanjali Shree lyrically read out an excerpt from her International Booker Prize 2022 winner novel Tomb of Sand, a translation of Ret Samadhi into English by Daisy Rockwell. Her audience, … Read more

Tomb of Sand: An array of women’s voices in Partition literature and chronicles the great migration and its human cost

Tomb of Sand: An array of women’s voices in Partition literature and chronicles the great migration and its human cost

By winning the 2022 International Booker Prize, Tomb of Sand has made history by becoming the first Hindi novel to win the prize. The book has been written by Geetanjali Shree and was translated by Daisy Rockwell into English, with both sharing the prize. The book was originally published in Hindi as Ret Samadhi, It … Read more

Sustained efforts needed to bring Hindi literature centre-stage: Booker Prize winner Geetanjali Shree

Sustained efforts needed to bring Hindi literature centre-stage: Booker Prize winner Geetanjali Shree

The first-ever Indian winner of the International Booker Prize, Geetanjali Shree, has had a roller coaster few days since her Hindi novel ‘Ret Samadhi’ won the coveted literary honour for its English translation ‘Tomb of Sand’ this week. The Delhi-based author, along with American translator Daisy Rockwell, has been inundated with messages from around the … Read more

First International Booker Prize for an Indian language book: With win, Indian publishing hopes for revolution

First International Booker Prize for an Indian language book: With win, Indian publishing hopes for revolution

As India’s literary circuit celebrates the first-ever International Booker Prize for an Indian language book, Geetanjali Shree’s Tomb of Sand, a translated version of Ret Samadhi in Hindi, the mood is upbeat for publishing in regional languages. As if taking a cue from Frank Wynne, the chair of the judges for this year’s prize, who … Read more